此等衆生、臨壽終時、無量壽佛、與諸大衆、現其人前。即隨彼佛、往生其國。便於七寶華中、自然化生、住不退轉。智慧勇猛、神通自在。是故阿難、其有衆生、欲於今世 見無量壽佛、應發無上菩提之心、修行功德、願生彼國。
佛語阿難。其中輩者、十方世界 諸天人民、其有至心 願生彼國。雖不能行作沙門 大修功德、當發無上菩提之心、一向專念 無量壽佛、多少修善、奉持齋戒、起立塔像、飯食沙門、懸繒然燈、散華燒香、以此回向、願生彼國。其人臨終、無量壽佛、化現其身。光明相好、具如眞佛。與諸大衆、現其人前。即隨化佛、往生其國、住不退轉。功德智慧、

生まれんと願ぜん。これらの衆生、寿終わらん時に臨んで、無量寿仏ともろもろの大衆と、その人の前に現ぜん。すなわちかの仏に随いてその国に往生せん。すなわち七宝華の中より自然に化生し、不退転に住せん。智慧勇猛にして神通自在ならん。このゆえに阿難、それ衆生ありて、今世において無量寿仏を見たてまつらんと欲わば、無上菩提の心を発し功徳を修行してかの国に生まれんと願ずべし。」
 71仏、阿難に語りたまわく、「それ中輩というは、十方世界の諸天人民、それ心を至してかの国に生まれんと願ずることあらん。行じて沙門と作り大きに功徳を修すること能わずといえども、当に無上菩提の心を発し一向に専ら無量寿仏を念じ、多少に善を修し、斎戒を奉持し、塔像を起立し、沙門に飯食せしめ、繒を懸け燈を然し、華を散じ香を焼きて、これをもって回向してかの国に生まれんと願ぜん。その人終わりに臨んで、無量寿仏、その身を化現せん。光明相好つぶさに真仏のごとくならん。もろもろの大衆とその人の前に現ぜん。すなわち化仏に随いてその国に往生し不退転に住せん。