曼佛在世、當勤精進。其有至心 願生安樂國者、可得智慧明達 功德殊勝。勿得隨心所欲、虧負經戒、在人後也。儻有疑意、不解經者、可具問佛。當爲説之。彌勒菩薩、長跪白言。佛威神尊重、所説快善。聽佛經語、貫心思之、世人實爾。如佛所言。今佛慈愍、顯示大道、耳目開明、長得度脱。聞佛所説、莫不歡喜。諸天人民 蠕動之類、皆蒙慈恩、解脱憂苦。佛語教誡、甚深甚善。智慧明見 八方上下 去來今事、莫不究暢。今我衆等、所以蒙得度脱、皆佛前世 求道之時、謙苦所致。恩德普覆、福祿巍巍、光明徹照。達空無極。開入泥洹、教授典攬、威制消化。感動十方、無窮無極。佛爲法王、

仏の在世に曼い当に勤めて精進すべし。それ心を至して安楽国に生まれんと願ずることある者は智慧明達し功徳殊勝なることを得べし。心の所欲に随いて経戒を虧負して人の後にあることを得ることなかれ。もし疑いの意ありて経を解らざる者は、具さに仏に問いたてまつるべし。当にためにこれを説くべし。」
 96弥勒菩薩、長跪して白して言わく、「仏は威神尊重にして、説きたまうところ、快く善し。仏の経語を聴きたまえて、心に貫きてこれを思うに、世人実に爾なり。仏の言うところのごとし。今仏、慈愍して大道を顕示したまうに、耳目開明して長く度脱を得つ。仏の所説を聞きて歓喜せざることなし。諸天人民蠕動の類、みな慈恩を蒙りて憂苦を解脱せしむ。仏語の教誡、甚だ深く甚だ善し。智慧明らかに八方・上下・去来今の事を見わして、究め暢べたまわざることなし。今我、衆等、度脱を得ること蒙る所以は、みな仏の前世に道を求めしの時、謙苦せしが致すところなり。恩徳普く覆いて福祿巍巍として光明徹照す。空に達せること極まりなし。泥洹に開入して典攬に教授し威制消化す。十方に感動すること