是の如き功徳莊嚴成就す。甚だ愛樂すべし。是の故に名けて極樂世界と爲す。

又舍利子、若し諸の有情、彼の土に生ずる者は、皆不退轉にして、必ず復諸の險惡趣・邊地・下賤・蔑戻車の中に墮せず。常に諸佛淸淨の國土に遊びて、殊勝の行願念念に増進し、決定して當に阿耨多羅三藐三菩提を證すべし。舍利子、彼の佛土の中には、是の如き功徳莊嚴成就す。甚だ愛樂すべし。是の故に名けて極樂世界と爲す。

又舍利子、若し諸の有情、彼の西方無量壽佛の淸淨佛土の無量の功徳衆に莊嚴せる所を聞かば、皆應に發願して彼の佛土に生ずべし。所以は何ん、若し彼の土に生ずれば、是の如きの無量の功徳衆に莊嚴せらるる諸の大士等と同一に集會することを得。是の如きの無量の功徳衆に莊嚴せらるる淸淨佛土の大乘の法樂を受用して、常に退轉すること無く、無量の行願、念念に増進して、速に無上正等菩提を證すればなり。故に舍利子、彼の佛土に生ずる諸の有情の類は、無量無邊の功徳を成就す。少善根には非ず。諸の有情の類、當に無量壽佛の極樂世界淸淨の佛土に往生することを得べし。

又舍利子、若し淨信有る諸の善男子或は善女人、是の如きの無量壽佛の無量無邊不可思議の功徳の名號、極樂世界の功徳莊嚴を聞くことを得、聞き已りて思惟して、若しは一日夜、或は二、或は三、或は四、或は五、或は六、或は七、念を繋けて亂れざれば、是の善男子或は善女人、命終の時に臨みて、無量壽佛、其の無量の聲聞の弟子菩薩衆と倶に、前後に圍繞し、其の前に來住して、慈悲加祐し、心をして亂れざらしむ。既に命を捨て已りて、佛の衆會に隨ひて、無量壽の極樂世界淸淨の佛土に生ず。

又舍利子、我是の如きの利益安樂の大事因縁を觀て、誠諦の語を説く。若し淨信の諸の善男子或は善女人、是の如きの無量壽佛の不可思議の功徳名號、極樂世界の淨佛土を聞くことを得る者、一切皆應に信受して願を發し、説の如く修行して彼の佛土に生ずべし。