具足莊嚴。無與等者。恭敬供養 無量諸佛、常爲諸佛、所共稱歎。究竟菩薩 諸波羅蜜、修空無相 無願三昧、不生不滅 諸三昧門。遠離聲聞 縁覺之地。阿難彼諸菩薩、成就如是 無量功德。我但爲汝、略説之耳。若廣説者、百千万劫 不能窮盡。
佛告彌勒菩薩 諸天人等。無量壽國 聲聞菩薩、功德智慧、不可稱説。又其國土、微妙安樂、清淨若此。何不力爲善 念道之自然、著於無上下 洞達無邊際。宜各勤精進、努力自求之。必得超絶去、往生安養國。横截五惡趣、惡趣自然閉。昇道無窮極。易往而無人。其國不逆違。自然之所牽。何不棄世事 勤行求道德。可獲極長生。壽樂無有極。

 89身色・相好・功徳・弁才、具足し荘厳す。与に等しき者なし。無量の諸仏を恭敬し供養して常に諸仏のために共に称歎せらる。菩薩の諸波羅蜜を究竟し、空・無相・無願三昧、不生不滅もろもろの三昧門を修す。声聞・縁覚の地を遠離せり。阿難、かのもろもろの菩薩、かくのごときの無量の功徳を成就せり。我ただ汝がために略してこれを説くならくのみ。もし広く説かば、百千万劫に窮尽すること能わじ。」
 90仏、弥勒菩薩・もろもろの天人等に告げたまわく、「無量寿国の声聞・菩薩、功徳・智慧称説すべからず。またその国土は微妙・安楽にして清浄なることかくのごとし。91何ぞ力めて善をなして、道の自然なることを念いて、上下なく洞達して辺際なきことを著さざらん。宜しくおのおの勤めて精進して、努力自らこれを求むべし。必ず超絶して去ることを得て、安養国に往生せよ。横に五悪趣を截りて、悪趣自然に閉じん。道に昇ること窮極なし。往き易くして人なし。その国逆違せず。自然の牽くところなり。何ぞ世事を棄てて勤行して道徳を求めざらん。極長生を獲べし。