尊超衆聖。普爲一切天人之師、隨心所願、皆令得道。今得値佛、復聞無量壽佛聲、靡不歡喜。心得開明
佛告彌勒菩薩。汝言是也。若有慈敬於佛者、實爲大善。天下久久、乃復有佛。今我於此世作佛、演説經法、宣布道教。斷諸疑網、拔愛欲之本、杜衆惡之源。遊歩三界、無所拘礙。典攬智慧、衆道之要。執持綱維、昭然分明。開示五趣、度未度者。決正生死 泥洹之道。彌勒當知。汝從無數劫來、修菩薩行、欲度衆生。其已久遠。從汝得道、至于泥洹、不可稱數。汝及十方 諸天人民、一切四衆、永劫已來、展轉五道、憂畏勤苦、不可具言。乃至今世、生死不絶。

無窮無極なり。仏は法王として、尊きこと衆聖に超えたまえり。普く一切天人の師と為りて、心の所願に随いて、みな道を得せしめたまう。今仏に値うことを得て、また無量寿仏の声を聞きて歓喜せざるものなし。心開明することを得つ。」
 97仏、弥勒菩薩に告げたまわく、「汝が言えること是なり。もし仏を慈敬することあらば実に大善なりとす。98天下に久久にして乃しまた仏まします。今我この世において仏と作りて、経法を演説し道教を宣布す。もろもろの疑網を断ち、愛欲の本を抜き、衆悪の源を杜ぐ。三界に遊歩するに拘碍するところなし。典攬の智慧、衆道の要なり。綱維を執持して昭然分明なり。五趣を開示し未度の者を度す。生死泥洹の道を決正したまう。弥勒、当に知るべし。汝、無数劫よりこのかた菩薩の行を修して衆生を度せんと欲う。それすでに久しく遠し。汝に従いて道を得て泥洹に至るもの称数すべからず。汝および十方の諸天人民、一切の四衆、永劫よりこのかた五道に展転して、憂畏勤苦具さに言うべからず。乃至今世まで生死絶えず。仏と相値うて経法を聴受し、またまた