地は則ち衆珍雜間して、光色競ひ輝き、德水溦華して玲瓏として影徹る。寶樓重接して等しく神光を輝かし、林樹瓔を垂れて風塵雅曲あり。華臺嚴瑩して、種種希奇なり。聖衆同じく居して明かなること千日に踰えたり。身は則ち紫金の色、相好儼然たり。進止往來空に乘じて無礙なり。若し依報を論ずれば、則ち十方に超絶す。地上・虚空等しくして皆異なること無し。他方の凡聖、願に乘じて往來す。彼に到れば殊なること無く齊同に不退なり。

但如來の善巧、總じて四生を勸め、此の娑婆を棄てて、極樂に生ぜんことを忻はしめ、專ら名號を稱し、兼ねて『彌陀經』を誦せしめたまふを以て、彼の莊嚴を識り、斯の苦事を厭ひて、三因五念、畢命を期と爲し、正助四修、則ち刹那も無間ならしめんと欲し、斯の功業を廻して普く含靈に備へて、壽盡くれば臺に乘じて齊しく彼國に臨ましむ。

凡そ自の爲に欲し他の爲に欲して道場を立せば、先づ須く堂舍を嚴飾して尊像旛華を安置し竟りて、衆等多少を問ふこと無く、盡く洗浴して淨衣を著し、道場に入りて法を聽かしめよ。若し召請せんと欲せん人、及び和讚の者は盡く立し、大衆は坐せしめて一人をして先づ須く燒香散華し、周帀一徧せしめ竟りて、然して後法に依て聲を作して召請して云へ。

般舟三昧樂願往生 大衆同心に三界を厭へ無量樂
般舟三昧樂願往生 三塗永く絶えて願はくは名だも無からん無量樂
三界の火宅には居止し難し願往生 佛の願力に乘じて西方に往け無量樂