悉覩現在 無量諸佛。一念之頃、無不周徧。濟諸劇難 諸閑不閑、分別顯示眞實之際。得諸如來 辯才之智、入衆言音、開化一切。超過世間、諸所有法、心常諦住 度世之道。於一切萬物、而隨意自在。爲諸庶類、作不請之友。荷負群生、爲之重擔。受持如來 甚深法藏、護佛種性、常使不絶。興大悲愍衆生、演慈辯授法眼。杜三趣開善門。以不請之法、施諸黎庶、如純孝之子 愛敬父母。於諸衆生、視之自己。一切善本、皆度彼岸。悉獲諸佛 無量功德、智慧聖明、不可思議。如是之等 菩薩大士、不可稱計。一時來會。
爾時世尊、諸根悦豫、姿色清淨。光顏巍巍、

もろもろの閑・不閑とを済いて、真実の際を分別し顕示す。もろもろの如来の弁才の智を得、もろもろの言音を入って、一切を開化す。世間のもろもろの所有の法に超過して、心常に諦かに度世の道に住す。一切の万物において意に随いて自在なり。もろもろの庶類のために請せざる友と作る。群生を荷負してこれを重担とす。如来の甚深の法蔵を受持し、仏の種性を護りて常に絶えざらしむ。大悲を興して衆生を愍れみ、慈弁を演べ、法眼を授く。三趣を杜ぎて、善門を開く。請せざる法をもってもろもろの黎庶に施すこと、純孝の子の父母を愛敬するがごとし。もろもろの衆生において、視わすこと自己のごとし。一切の善本みな彼岸に度す。ことごとく諸仏の無量の功徳を獲、智慧聖明にして不可思議なり。10かくのごときらの菩薩・大士、称げて計うべからず。一時に来会せりき。
 11その時、世尊、諸根悦予し姿色清浄にして光顔巍巍とまします。