若し佛所に慈心有る者は、大に喜びて實に當に佛を念ずべし。天下久久にして、乃し復佛有ますのみ。今我苦の世に於て佛と作り、出す所の經道、敎授洞達にして、狐疑を截斷し、端心正行にして諸の愛欲を拔き、衆惡の根本を絶ち、遊歩拘ること無し。典總の智慧、衆道の表裏、維綱を攬持して、昭然分明なり。五道を開示して、生死・泥洹の道を決正す。佛言はく。若曹無數劫より以來、復劫を計ふべからず。若曹菩薩の道を作して、諸天・人民及び蜎飛・蠕動の類を過度せんと欲してより以來、甚だ久遠なり。人若に從ひて道を得て度する者無央數なり。泥洹の道を得るに至る者も亦無央數なり。若曹及び八方・上下の諸天・帝王・人民、若しは比丘・比丘尼・優婆塞・優婆夷、若曹宿命に、無數劫より以來、是の五道の中に展轉して、死生呼嗟し、更相に哭涙し、轉た相貪慕し、憂思愁毒して痛苦言ふべからず。今世に至りて死生絶えず、乃至今日佛と相見え共に會値ひて、是に乃ち無量淸淨佛の聲を聞くこと甚だ快し。善い哉汝曹を助けて喜ばしむ、亦自ら死生の痛痒を厭ふべし、生時甚だ痛み甚だ苦しみ甚だ極まれり。年長大するに至りても亦苦しみ亦極まる。死する時も亦痛み亦苦しみ亦極まる。甚だ惡臭の處にして淨潔ならず、了かに可なる者有ること無し。佛故らに悉く謂語りたまふ。若曹亦自ら臭處惡露を決斷すべし。若曹亦心を端しくし身を正しくして益々諸善を作すべし。是に於て常に中外を端しくし、身體を潔淨にし、心垢を洗除して、自ら相約撿し、表裏相應して、言行忠信にせよ。人能く自ら度脱して、轉た相扶接し、諸の愛欲を拔き、精明至心にして、求願して轉ぜず、其の善道の根本を結せよ。精進して苦むと雖も一世は須臾の間なるのみ。今世に善を爲せば、後世に無量淸淨佛の國に生れて、快樂甚だ極無く、長へに道と合明す。然して善く極めて相保ち守りて、長へに惡道痛痒の憂惱を去れ離り、勤苦諸惡の根本を拔き、諸の愛欲恩好を斷ち、長へに無量淸淨佛の國に生れて、亦諸の痛痒有ること無く、亦復諸の惡臭の處有ること無し。亦復勤苦有ること無く、亦淫泆・瞋怒・愚癡無く、亦憂思・愁毒有ること無し。無量淸淨佛の國に生ずれば、壽一劫・十劫・百劫・千劫・萬億劫ならんと欲せば、自ら恣なり。若し意に壽住止せんと欲はば、無央數劫にして、復數劫を計べからず。恣に汝意に隨ひて皆之を得べし。食せんと欲すれば食せざれども、